意味

And if we don't survive, I'd rather die than live a lie.

世界与我

我不喜欢这个世界。

并非是人类社会,而是世界,这个高高悬在我头骨之上的不可名状的东西。它以一种近乎残忍的冰冷态度对待自己的造物们,任由所有的时间朝着不可挽回的方向急驶而去。

这似乎是理所当然的,因为世界只是存在于那里,仅此而已。它不为任何事件负责,也不需要有任何事件为之负责。它是事物存在的起始,但又与一切毫无关联。

对于这样的世界,我实在谈不上喜欢。于是“道”也罢,“理”也罢,“美”也罢,无论世界自身有任何的意图或目的,似乎总找不出它与我、与我之外的任何事物的关联。造物需为其主而工,由此才达到自己的作用,这无疑是荒谬的想法。游子远游,而后再无关联,何况世界并没有流淌着血液。

于是我作为人,只与自身的目的有关,只对所感兴趣的一切负责。除此之外则只模仿世界对于我的态度便好。

投入某种崇高的事业,自古以来似乎就只有骗局。

剖测的心借以神的外表诓骗人们,它们教会人们向世界的目的、向美、向道效忠,而对此似乎应当予以反抗。否则奴役将成为自然的底色,徒留不存在的承诺,用美描绘最拙劣的丑恶。